venerdì 9 marzo 2007

Iliade, libro I, vv. 1-7

L'Iliade, libro I, vv. 1-7
(testo greco in esametri)


---------------------------------------------------------------------------

(traduzione italiana in endecasillabi di Vincenzo Monti)

Cantami, o Diva, del Pelìde Achille
l'ira funesta che infiniti addusse
lutti agli Achei, molte anzi tempo all'Orco
generose travolse alme d'eroi,
e di cani e d'augelli orrido pasto
lor salme abbandonò (così di Giove
l'alto consiglio si adempìa), da quando
primamente disgiunse aspra contesa
il re de' prodi Atride e il divo Achille.

---------------------------------------------------------------------------

(traduzione inglese in prosa di Samuel Butler)

Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send hurryingdown to Hades, and many a hero did it yield a prey to dogs and vultures, for so were the counsels of Jove fulfilled from the day on which theson of Atreus, king of men, and great Achilles, first fell out withone another.

Nessun commento: